Особенности труда беременных женщин

Содержание

Трудовой кодекс РФ. Глава 41. Особенности регулирования труда женщин, лиц с семейными обязанностями

Особенности труда беременных женщин

Ограничивается применение труда женщин на тяжелых работах и работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на подземных работах, за исключением нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию.

Запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением вручную тяжестей, превышающих предельно допустимые для них нормы.

Перечни производств, работ и должностей с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, и предельно допустимые нормы нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную утверждаются в порядке, установленном Правительством Российской Федерации с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 254. Перевод на другую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 255. Отпуска по беременности и родам

Женщинам по их заявлению и на основании выданного в установленном порядке листка нетрудоспособности предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 (в случае многоплодной беременности – 84) календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов – 86, при рождении двух или более детей – 110) календарных дней после родов с выплатой пособия по государственному социальному страхованию в установленном федеральными законами размере.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.

Статья 256. Отпуска по уходу за ребенком

По заявлению женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Порядок и сроки выплаты пособия по государственному социальному страхованию в период указанного отпуска определяются федеральными законами.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Отпуска по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом, другим родственником или опекуном, фактически осуществляющим уход за ребенком.

По заявлению женщины или лиц, указанных в части второй настоящей статьи, во время нахождения в отпусках по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию.

На период отпуска по уходу за ребенком за работником сохраняется место работы (должность).

Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный трудовой стаж, а также в стаж работы по специальности (за исключением случаев досрочного назначения трудовой пенсии по старости).

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 257. Отпуска работникам, усыновившим ребенка

Работникам, усыновившим ребенка, предоставляется отпуск на период со дня усыновления и до истечения 70 календарных дней со дня рождения усыновленного ребенка, а при одновременном усыновлении двух и более детей – 110 календарных дней со дня их рождения.

По желанию работников, усыновивших ребенка (детей), им предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им (ими) возраста трех лет.

В случае усыновления ребенка (детей) обоими супругами указанные отпуска предоставляются одному из супругов по их усмотрению.

Женщинам, усыновившим ребенка, по их желанию вместо отпуска, указанного в части первой настоящей статьи, предоставляется отпуск по беременности и родам на период со дня усыновления ребенка и до истечения 70 календарных дней, а при одновременном усыновлении двух и более детей – 110 календарных дней со дня их рождения.

Порядок предоставления указанных отпусков, обеспечивающий сохранение тайны усыновления, устанавливается Правительством Российской Федерации.

Статья 258. Перерывы для кормления ребенка

Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа.

По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Статья 259. Гарантии беременным женщинам и лицам с семейными обязанностями при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин.

Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, допускаются только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации. При этом женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, должны быть ознакомлены в письменной форме со своим правом отказаться от направления в служебную командировку, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Гарантии, предусмотренные частью второй настоящей статьи, предоставляются также матерям и отцам, воспитывающим без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет, работникам, имеющим детей-инвалидов, и работникам, осуществляющим уход за больными членами их семей в соответствии с медицинским заключением.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 260. Гарантии женщинам в связи с беременностью и родами при установлении очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребенком женщине по ее желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы у данного работодателя.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 261. Гарантии беременным женщинам, женщинам, имеющим детей, и лицам, воспитывающим детей без матери, при расторжении трудового договора

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременными женщинами не допускается, за исключением случаев ликвидации организации либо прекращения деятельности индивидуальным предпринимателем.

В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее письменному заявлению и при предоставлении медицинской справки, подтверждающей состояние беременности, продлить срок действия трудового договора до окончания беременности. Женщина, срок действия трудового договора с которой был продлен до окончания беременности, обязана по запросу работодателя, но не чаще чем один раз в три месяца, предоставлять медицинскую справку, подтверждающую состояние беременности. Если при этом женщина фактически продолжает работать после окончания беременности, то работодатель имеет право расторгнуть трудовой договор с ней в связи с истечением срока его действия в течение недели со дня, когда работодатель узнал или должен был узнать о факте окончания беременности.

Допускается увольнение женщины в связи с истечением срока трудового договора в период ее беременности, если трудовой договор был заключен на время исполнения обязанностей отсутствующего работника и невозможно с письменного согласия женщины перевести ее до окончания беременности на другую имеющуюся у работодателя работу (как вакантную должность или работу, соответствующую квалификации женщины, так и вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу), которую женщина может выполнять с учетом ее состояния здоровья. При этом работодатель обязан предлагать ей все отвечающие указанным требованиям вакансии, имеющиеся у него в данной местности. Предлагать вакансии в других местностях работодатель обязан, если это предусмотрено коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.

Положение части четвертой данной статьи признано противоречащим Конституции РФ Постановлением Конституционного Суда РФ от 15.12.

2011 N 28-П в той мере, в какой в системе действующего правового регулирования оно, запрещая увольнение по инициативе работодателя женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, и других лиц, воспитывающих детей указанного возраста без матери, исключает возможность пользоваться этой гарантией отцу, являющемуся единственным кормильцем в многодетной семье, воспитывающей малолетних детей, в том числе ребенка в возрасте до трех лет, где мать в трудовых отношениях не состоит и занимается уходом за детьми.

В соответствии с частью 3 статьи 79 Федерального конституционного закона от 21.07.1994 N 1-ФКЗ акты или их отдельные положения, признанные неконституционными, утрачивают силу.

Расторжение трудового договора с женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, воспитывающими ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до восемнадцати лет), другими лицами, воспитывающими указанных детей без матери, по инициативе работодателя не допускается (за исключением увольнения по основаниям, предусмотренным пунктами 1, 5 – 8, 10 или 11 части первой статьи 81 или пунктом 2 статьи 336 настоящего Кодекса).

Статья 262. Дополнительные выходные дни лицам, осуществляющим уход за детьми-инвалидами, и женщинам, работающим в сельской местности

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Одному из родителей (опекуну, попечителю) для ухода за детьми-инвалидами по его письменному заявлению предоставляются четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц, которые могут быть использованы одним из указанных лиц либо разделены ими между собой по их усмотрению. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере среднего заработка и порядке, который устанавливается федеральными законами.

(в ред. Федеральных законов от 30.06.2006 N 90-ФЗ, от 24.07.2009 N 213-ФЗ)

Женщинам, работающим в сельской местности, может предоставляться по их письменному заявлению один дополнительный выходной день в месяц без сохранения заработной платы.

Статья 263. Дополнительные отпуска без сохранения заработной платы лицам, осуществляющим уход за детьми

Работнику, имеющему двух или более детей в возрасте до четырнадцати лет, работнику, имеющему ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет, одинокой матери, воспитывающей ребенка в возрасте до четырнадцати лет, отцу, воспитывающему ребенка в возрасте до четырнадцати лет без матери, коллективным договором могут устанавливаться ежегодные дополнительные отпуска без сохранения заработной платы в удобное для них время продолжительностью до 14 календарных дней. Указанный отпуск по письменному заявлению работника может быть присоединен к ежегодному оплачиваемому отпуску или использован отдельно полностью либо по частям. Перенесение этого отпуска на следующий рабочий год не допускается.

(в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ)

Статья 264. Гарантии и льготы лицам, воспитывающим детей без матери

Гарантии и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством (ограничение работы в ночное время и сверхурочных работ, привлечение к работам в выходные и нерабочие праздничные дни, направление в служебные командировки, предоставление дополнительных отпусков, установление льготных режимов труда и другие гарантии и льготы, установленные законами и иными нормативными правовыми актами), распространяются на отцов, воспитывающих детей без матери, а также на опекунов (попечителей) несовершеннолетних.

Источник: https://www.SuperJob.ru/trudovoj-kodeks/41-osobennosti-regulirovaniya-truda-zhenschin.html

Легкий труд по беременности по Трудовому Кодексу

Особенности труда беременных женщин

В нашей стране права матерей и женщин, готовящихся стать матерью, защищаются на законодательном уровне.  Трудовой кодекс Российской Федерации определяет особые условия труда беременных женщин, в том числе и при трудоустройстве, и в процессе выполнения должностных обязанностей.

В сфере трудового права предусмотрены нормы, определяющие беременность женщины, как своего рода временную льготу. Некоторые послабления распространяются и на женщин, недавно родивших и занимающихся воспитанием малолетних детей. Отдельные гарантии установлены для мам малышей возрастом до полутора и до трех лет. Итак, по порядку:

  • незаконным будет отказ работодателя принять на работу женщину по причине ее интересного положения или наличия у нее на иждивении детей (дискриминация);
  • при трудоустройстве нельзя устанавливать будущей маме срок для испытания ее возможностей/знаний/профессиональных навыков;
  • женщину, в ожидании чада нельзя отправить в командировку, оставить на рабочем месте после окончания смены, вызвать на работу раньше, чем положено, вызвать на работу в выходной/праздник;
  • женщину, занимающуюся воспитанием детей младше трех лет, отправить в командировку, оставить на рабочем месте после окончания смены, вызвать на работу раньше, чем положено, привлечь к труду в выходной/праздник можно только с ее письменного согласия (причем, она должна быть поставлена в известность о возможности отказаться заранее);
  • они имеют право трудиться не весь день или не всю неделю (неполное рабочее время);
  • могут рассчитывать на перевод с одного вида деятельности на другой (облегчение условий труда);
  • запрет на вахту;
  • снижение норм выработки.

Необходимо знать, что отказ в замещении вакансии может быть дан только на одном основании – деловые качества соискателя не устраивают потенциального работодателя.

Отказ можно потребовать в письменной форме и при наличии твердой уверенности в его несправедливости, обратиться в суд. В отношении испытательного срока – данное условие действительно для будущих мам и мам с детьми до полутора лет на руках.

Даже если подобный пункт прописан в трудовом договоре, он теряет свою актуальность и не применяется.

Основной документ, который дает будущей маме право на все вышеперечисленные послабления, – это заключение врача-гинеколога, полученное в медицинском учреждении (обязательно наличие лицензии на осуществление медицинской деятельности).

Что понимается под легким трудом

Когда состояние здоровья человека меняется, законодательство не предусматривает мгновенного увольнения (даже если так хочется работодателю). У подчиненного имеется право потребовать облегченные условия работы.

Трудовое право не дает конкретного определения выражению «легкий труд». Необходимо понимать, что понятие легкий труд в разных ситуациях будет трактоваться по-своему (в зависимости от причины перевода).

Главное, чтобы были ликвидированы опасные для человека факторы:

  • в процессе выполнения должностных обязанностей должна быть ликвидирована нагрузка на поврежденную часть тела (например, с больной спиной нельзя поднимать тяжести);
  • если заболевание носит общий характер, должны быть ликвидированы факторы, способные спровоцировать обострение (например, при астме нельзя работать в пыльном помещении);
  • воздействие вредных веществ для здоровья беременной или ее будущего ребенка и т.п.

Все, что может ухудшить состояние здоровья человека, должно быть исключено.

Перевод на легкий труд возможен и в том случае, если в силу своего заболевания дальнейшее выполнение трудовых функций для подчиненного становится невозможным (например, со сломанной ногой сложно ездить на автомобиле). В каких случаях происходит:

  • получение подчиненным инвалидности;
  • некоторые заболевания (врожденные/приобретенные);
  • время вынашивания ребенка;
  • некоторые виды оперативного вмешательства;
  • получение травм и увечий (в том числе и в процессе трудовой деятельности).

Чтобы перевестись на легкий труд по беременности или иным основаниям подчиненному необходимо изъявить на это желание в письменном виде на имя руководителя. В обязательном порядке предоставляется подтверждение просьбы в виде медицинского заключения.

Перевод на другую работу

Когда рекомендации медицинских работников к легкому труду получены, необходимо написать заявление о переводе на имя руководителя. Действия работодателя в этом случае будут следующими:

  • снижение нормативов, обязательных для выполнения (при сдельно-премиальной оплате труда);
  • предложение другой должности на время вынашивания ребенка беременной с учетом всех рекомендаций (полное исключение факторов, способных навредить будущей маме и ее малышу);
  • отстранение от работы на старой должности до предоставления другого рабочего места (а в отсутствии подходящей вакансии – до ухода в декретный отпуск);
  • сохранение среднего дохода на время прохождения медицинских осмотров и иных необходимых обследований (по назначению врача).

Все уведомления со стороны работодателя (о переводе, об имеющихся вакансиях, о временном отстранении от работы и т.п.) делаются в письменном виде. Знаком того, что женщина оповещена, будет являться ее подпись на документе.

Существуют ограничения не только по времени работы и уровню нагрузки для беременных, но и по определенным видам профессий/должностей:

  • работа с атомной энергией;
  • работа с пестицидами и иными ядохимикатами;
  • работа с больными животными;
  • работа с ионизирующим излучением ит.д.

Ограничения существуют и для офисных работников, выполнение должностных обязанностей которых связано с работой за компьютером, ксероксом, сканером и т.п. Эти же правила распространяются на молодых мам, кормящих малышей грудным молоком. На перевод женщина должна согласиться добровольно.

Документальное оформление

Временный перевод будущей мамы с одного места на другое должен быть оформлен дополнительным соглашением, который является частью основного трудового договора. В документообороте должны быть отражены следующие документы:

В дополнительном соглашении и приказе руководителя прописываются новые условия труда, права и обязанности как будущей мамы, так и работодателя. Оговаривается срок вносимых изменений (срок действия дополнительного соглашения).

Оплата труда беременной сотрудницы

Даже если работница при переводе на легкий труд будет занимать менее оплачиваемую должность, зарплата у нее должна сохраниться прежняя.

Весь период отстранения от работы и/или весь период нахождения на другой должности, будущая мама должна получать не меньше среднего заработка (средняя зарплата рассчитывается за периоды до беременности и, соответственно, до перевода). Если заработная плата на новой должности выше предыдущего оклада, то получать она должна больше.

Окончание периода легкого труда

После окончания беременности (а это может быть либо роды, либо потеря плода (выкидыш, аборт)) сотрудница должна будет вернуться к своим непосредственным обязанностям.

В случае тяжелых родов или иных осложнений после беременности временный перевод на легкий труд может быть продлен, опять же на основании медицинского заключения. Но чаще всего женщины после родов уходят в отпуск по уходу за ребенком и успевают восстановиться от родовых травм (при их наличии).

На все это время за молодой мамой сохраняется ее должность и оплата труда. При заключении дополнительного трудового соглашения условия оплаты труда беременной должны быть оговорены предварительно.

Судебная практика

Как показывает судебная практика, наглеть не стоит не только работодателям, но и беременным. На примере решения Анадырского городского суда (Чукотский автономный округ) можно увидеть, что судья не всегда принимает сторону будущей мамы.

Если в медицинском заключении указаны рекомендации снижения норм труда и/или освобождение от ночных смен – это не приравнивается к переводу с одной должности на другую.

Судья не поддержал требования истицы и в отношении возмещения морального вреда, так как никакой доказательной базы с ее стороны представлено не было.

Решение от 11 мая 2011 г. по делу № 2-148/2011

Источник: http://ZnatokTruda.ru/trudovoj-kodeks/usloviya-truda-beremennyx/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.